martes, 22 de octubre de 2013

Hola, soy un miembro DDM (Daily Dictation Members) y me gustaría recomendar los videos y explicaciones de Coach Shane. Son muy útiles. Lo descubrí el año pasado más o menos por casualidad porque leo que es muy importante aprender inglés haciendo dictados, asi que lo intenté y me di cuenta que mi comprensión auditiva dejaba bastante que desear. Hasta ahora me enseñaron en España. Entonces comencé a aprender nuevos sonidos para mí, por supuesto, vocabulario y... ¡sorpresa! empecé, con el paso del tiempo, a entender las historias aunque no cada palabra pero al menos puedo entender el punto esencial de la misma. ¡Fue increible¡ Pero tengo que estudiar bastante, dia a dia, escuchar sus archivos mp3, podcasts... ¿Lo mejor de todo? Que puedo hacerlo en cualquier momento porque puedo adaptarlo a mi horario.

Requiere tiempo y esfuerzo. Yo aun estoy en ello, pero merece la pena.

Una de las cosas más difíciles para mí es la pronunciación de ciertas letras que son complicadas para la gente de habla hispana, por ejemplo V y B  que en inglés son muy diferentes,  pero en español no lo son tanto, de hecho suenan prácticamente igual. Ellos pueden diferenciar si tu pronuncias V o B pero nosotros no. Asi que tuve que aprender a pronunciar esos sonidos como lo haría un nativo.
Otro ejemplo importante es la Y que debe sonar aproximadamente como nuestra I : ''yellow'' - iellou -  en lugar de - llelou -. La W en wood jamás suena como nuestro gu y en window suena como nuestra ''ui'' - uiondou -




*******************************************************


Hello, I'm a Coach Shane's DDM (Daily Dictation Members)
and I would like to recommend his videos and explanations, for me they are really useful. I came across Coach Shane, I think last year, because I read that it is very important to learn English through dictations, so I tried them out and I realized for the first time that I didn't have English listening skills. I was taught in Spain up to that point. Then I started to learn new sounds for me, of course, new vocabulary and... surprise! as time went by I started to understand the stories, not every single word, but at least I'm able to get the gist. It was amazing. But I must study very hard, day by day, listening to his mp3 files and podcasts too.
The best part? I can do it at any time since it suits my own schedule.

It takes both time and effort. It is a long process, I am still on it, yet it is worthwhile.

For me one of the most difficult things are the pronunciation of certain sounds that Spanish people don't distinguish, for example, the V and B sounds in English are totally different. In Spanish they are not that different, in fact almost the same. they can hear if you pronounce V or B, although we can't do it. So I had to learn how to pronounce the different sounds like a native would do. Another important example is  Y that must sound  kind of like a Spanish I instead of a Spanish LL, and in wood that never sounds like a Spanish ''gu'' and in window which sounds kind of like a Spanish ''ui''